Translate

15 setembro, 2011

Bradicardia


clinicamente bradi,
emocionalmente brando
meu velho e cansado bradi
meu desiludido brando

meu bradi e brando coração
vou marcar-passo da nossa canção
diminuir o compasso da emoção

vamos devagar, mas não quero parar
ainda quero pela manhã fazer café
 ler Herman Hesse dentro da catedral da Sé

retornar a Colônia do Sapo
fazer serenata pra lua
com os amigos bater um papo
nas águas do Retiro nadar nua

você não era assim
foi sobrecarga de dor?
quero viver um novo
 e grande amor
bradi, branda... Dor

3 comentários:

  1. Marlon Brando e Brad Pitt?
    Ah! Olhando no dicionário entendi.(enriqueci ainda mais o meu vocabulário).
    Gostei.
    Olha, "viver um novo e grande amor", o seu coração não vai mais bater bradi e sim a mil por minuto.

    Abraços!

    ResponderExcluir
  2. Ha , ha ...Júlio. Conseguiu me fazer rir logo cedo.Realmente é um poema muito piegas, antigo, mas não queria que se perdesse por aí.
    Obrigada pela leitura e comentários.

    Beijos.

    ResponderExcluir
  3. Um bom poema é como uma boa história, nunca se perde.
    Abraços!

    ResponderExcluir